Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Justa little preventative care on your part can save
FANF CSWINGbutton7AIRCONDITIONERFEATURESUsetheSWINGbuttontoinitiatetheairflowdirectionsettingoperation(Thisbuttonisavailableonlywhentheunitison).1.Pre
8AIRCONDITIONERFEATURESF CMODEselectbuttonTochooseoperatingmode,presstheMODEbutton.Eachtimeyoupressthebutton,amodeisselectedinasequencethatgoesfromAut
OPERATINGINSTRUCTIONS91COOLINGOPERATION-Pressthe"MODE"buttonseveraltimesuntilthe"COOL"indicatorlightcomeson.-PresstheUPandDOWNbutt
OPERATINGINSTRUCTIONS106WATERDRAINAGE:Duringdehumidifyingmode:-Removethedrainplugfromthebackoftheunit,-Youcanalsoinstallthedrainconnector(5/8"uni
OPERATINGINSTRUCTIONS11INSTALLATIONINSTRUCTIONSVerticalwindowHorizontalwindowFig.8Fig.9Fig.7LocationTheairconditionershouldbeplacedonafirmfoundationto
INSTALLATIONINSTRUCTIONS121.Cutthefoamseal(adhesivetype)totheproperlengthandattachittothewindowstool.Fig.102.Attachthewindowsliderkittothewindowstool.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS131.Cutthefoamseal(adhesivetype)totheproperlengthandattachittothewindowframe.SeeFig.14.2.Attachthewindowsliderkittothewindowst
INSTALLATIONINSTRUCTIONSExhausthoseinstallation:Theexhausthoseandadaptormustbeinstalledorremovedinaccordancewiththeusagemode.COOLmodeFANorDEHUMIDIFYmo
CAREANDMAINTENANCECAREANDMAINTENANCE1)Besuretounplugtheunitbeforecleaningorservicing.2)Donotusegasoline,thinnerorotherchemicalstocleantheunit.3)Donotw
TROUBLESHOOTING TIPSTROUBLE SHOOTING16
Producto
1-866-646-4332
En este manual usted puede encontrar muchas indicaciones útiles sobre cómo usar y mantener su aire acondicionado de manera correcta.
CONTENIDOPRECAUCIONES DE SEGURIDADSiempre haga esto ... ...
Para prevenir la lesión al usualrio o a otra gente y el daño a la propiedad, las siguientes instruccionesde
IDENTIFICACION DE LAS PARTESAccesoriosChequee todos los accesorios si están incluidos en el paquete y por fav
DENOMINACIONES DE LAS PARTESAntes del uso de este Aire Acondicionado, asegúrese de chequear la partetrasera de la máquina para confirmar que el Tapón
INSTRUCCIONES DE OPERACION DEL CONTROL ELECTRóNICOAntes del uso, conozca el panel de control y el mando a distancia y todas
NOTA:Usado para seleccionar la Velocidad del Ventilador encuatro pasos – Bajo, Media, Alta o Auto (La luz delindicador no se enciende). Cada tiempo qu
Use el botón SWING para iniciar la operación de laconfiguración de la dirección del flujo del aire (Estebotón es disponible únicamente cuando la máqui
Botón de Selección de MODONOTA:Para seleccionar el modo de operación, oprimael botón MODO. Cada vez que usted oprimeeste botón, un modo será seleccion
1 866 646 43321 866 646 4332MIDEA AMERICA CORPORATION PRODUCT REGISTRATION CENTER 11800 NW 100 ROAD STE 4 MEDLEY FL 33178-1037
INSTRUCCIONES DE OPERACION1. OPERACION COOLING (RESFRIAMIENTO)- Oprima el botón MODO varias veces hasta q
3) Configuración de Timer-On y Timer-Off La máquina también permite seleccionar simutáneamente tanto el tiempo de inicio como de apagado. Nota: - L
CONDICIóN DE OPERACIóNEl aire acondicionado debe ser utilizado dentro del rango de la temperatura ambiental
Instalación en la ventana de faja tipo doble-hung 1. Corte el sello de espuma (tipo adhesivo) a una longitud adecada y péguelo en la banca d
Instalación en la ventana de faja deslizante 1. Corte el sello de espuma (tipo adhesivo) a una longitud adecada y péguelo en la banca de la
Instalación de la manguera de escape La manguera de desagüe y el adaptador deben ser instalados o desmontados de acuerdo con el modo de uso Modo COOL
CUIDO Y MANTENIMIENTOIMPORTANTE:1) Asegúrese de desenchufar la máquina antes de la limpieza o elservicio.2) No use la gasolina, diluyente o otros quím
SOLUCIONES A PROBLEMAS PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES RECOMENDACIONES - El indicador de lleno del agua brilla, el depósito del agua está lleno.
Garantía de Deshumedecedor Su producto está protegido por esta garantía: Reparaciones bajo garantía deben ser obtenidos de Centro de Servicios al Cons
1-866-646-4332.
CONTENTSTheratingdataindicatedontheratinglabelisbasedonthetestingconditionofinstallingtheun-extendedairexhaustductwithoutadaptor(Theductandtheadaptora
2Topreventinjurytotheuserorotherpeopleandpropertydamage,thefollowinginstructionsmustbefollowed.Incorrectoperationduetoignoringofinstructionsmaycauseha
3AccessoriesCheck all the accessories are included in the package and please refer to the installation instructions fortheir usage.Sugge sted tools fo
IDENTIFICATIONOFPARTS4NAMESOFPARTSFRONTVIEWOperationPanelHorizontalLouversCasterCarryingHandle(bothsides)12341234Fig.15678910UpperAirFilter(Behindtheg
5AIRCONDITIONERFEATURESBeforeyoubegin,thoroughlyfamiliarizeyourselfwiththecontrolpanelandremotecontrollerandallfunctions,thenfollowthesymbolforthefunc
6FANbuttonF CUsedtoselecttheFanSpeedinfoursteps-Low,Med,HighorAuto(Noindicatorlightilluminates).Eachtimethebuttonispressed,thefanspeedmodeisshifted.NO
Kommentare zu diesen Handbüchern