WINDOW/WALL TYPEROOM AIR CONDITIONER-Before using your air conditioner, please readthis manual carefully and keep it for future reference.TA B LE O F
6INSTALLATION INSTRUCTIONSSECURE THE ACCORDION PANELSB. Slide the free end " " section of the panel directlyinto the cabinet as shown in Fig
7INSTALLATION INSTRUCTIONSB.Drive 1/2" (12.7mm) lockingscrews through frame holes into window sash (Fig.8).3/4" (19mm) orFig.8C.To secure lo
NORMAL SOUNDSSound of Rushing AirAt the front of the unit, you mayhear the sound of rushing airbeing moved by th e fanHigh Pitched ChatterHigh efficie
9AIR CONDITIONER FEATURESTO ADJUST FAN SPEEDS:Press to select the Fan Speed in four steps-Auto,Low, Med or High. Each time the button is pressed,the f
AIR CONDITIONER FEATURESTemp Te mpTimerT im erDisplaysShows the set temperature in C or F and theAuto-timer settings.While on Fan only mode,it showsth
CARE AND CLEANINGAir Filter CleaningNever use hot water over 40 C(104 F) to clean theair filter. Never attempt to operate the unit without the airfilt
TROUBLESHOOTING TIPSSolutionProblemDirty air filter- air restricted. Clean air filter. Refer to Care and Cleaning section.Unit recently turned on in h
1-866-646-4332ONE-YEAROneAIR CONDITIONER WARRANTY13
The design and specifications are subject to change without prior notice for productimprovement. Consult with the sales agency or manufacturer for det
Manual del Usuario Unidad de aire acondicionado de ventana Antes de usar su aire acondicionado, lea con cuidado este manual y guárdelo para su consul
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Lea este manualDentro de este manual podría encontrar muchos consejos ayudables diciendo cómo usa y mantener
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDADCAUTIONCuando el filtro del aire está eliminado, no la toca las partes metálicas de la unidad.Detenga el func
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDADNOTA: WARNINGPara su seguridadInformación EléctricaEvitar accidentesWARNINGWARNINGWARNINGNOTA:El cable de ene
No lo cambie el enchufe en el cable de energía del aire acondicionado.Cableado domestic de aluminio podría causar problemas especiales—consulte a un e
INSTALLATION INSTRUCTIONSPREPARE LA VENTANAPREPARA EL AIRE ACONDICIONADOINSTALAR LOS PANELES DEL AIRE ACONDICIONADOHardware del carril superiorEl marc
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNB. Deslice la sección"I"del labo libre del panel directamente entre el gabinete como se muestra en Fig.2. Deslic
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNB. Conduzca tornillos de bloqueo de 3/4" (19mm) or 1/2" (12.7mm) entre los agujeros del marco en la hoja de la v
Sonido del Corriente del AireGurgle/SilbidoSonido AgudoVibraciónEl Sonido de Ping o el ConmutadkorSONIDOS NORMALESEn la frontera de la unidad, podría
CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADOPARA MODIFICAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADORFUNCIÓN DURMIENTA:FUNCIÓN DE INSPECCIÓN:FUNCIÓN DE AHORRAR LA ENERGÍA:
Producto
CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADOPantallas: Control de la salida de aire fresco(bajo el modo de 10000~12000Btu/h):Rejillas de la dirección del a
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALa Limpieza del Filtro de Aire La Limpieza del GabineteAlmacenamiento en en InviernoEmpuje la palanca de ventilación en la pos
SOLUCIONES DE PROBLEMASEl aire acondicionado enfria, pero la habitación hace mucho calor – no forma hielo en la bobina fría detrás el frente decorativ
Su producto está protegido por esta garantía: Reparaciones bajo garantía deben ser obtenidos de Centro de Servicios al Consumidor de Midea o con un ad
1-866-646-4332.GARANTIA DE AIR ACONDICIONADO14
El diseño y especificación se publican sin previo aviso de las mejoras del producto.Consulte a la agencia de ventas o el fabricante sobre más informac
1 866 646 43321 866 646 4332MIDEA AMERICA CORPORATION PRODUCT REGISTRATION CENTER 11800 NW 100 ROAD STE 4 MEDLEY FL 33178-1037
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSInside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditionerproperly. Just a little preventive
When the air filter is to beremoved, do not touch the metalparts of the unit.It may cause an injury.Do not clean unit when power is onas itmaycause fi
Do not, under anycircum sta nces, cut,remov e, or bypassthe grounding pro ng.Power su pply cordwith 3-prong grounding plugand c urrent detection devic
4INSTALLATION INSTRUCTIONSRead these instructions completelyand carefully.IMPORTANT- Save theseinstructions for local inspector s use.IMPORTANT- Obser
Fig.CNOTE: The top rail hardware and the Fig.A,Fig.B and Fig.C are not applicable to the unitsmore than 10000Btu/h.Before installing unit,the top rail
Kommentare zu diesen Handbüchern